Introduced:
Jul 30, 2025
Policy Area:
International Affairs
Congress.gov:
Bill Statistics
2
Actions
1
Cosponsors
0
Summaries
1
Subjects
1
Text Versions
Yes
Full Text
AI Summary
AI Summary
No AI Summary Available
Click the button above to generate an AI-powered summary of this bill using Claude.
The summary will analyze the bill's key provisions, impact, and implementation details.
Error generating summary
Latest Action
Jul 30, 2025
Read twice and referred to the Committee on Foreign Relations.
Actions (2)
Read twice and referred to the Committee on Foreign Relations.
Type: IntroReferral
| Source: Senate
Jul 30, 2025
Introduced in Senate
Type: IntroReferral
| Source: Library of Congress
| Code: 10000
Jul 30, 2025
Subjects (1)
International Affairs
(Policy Area)
Cosponsors (1)
(D-OR)
Jul 30, 2025
Jul 30, 2025
Full Bill Text
Length: 31,069 characters
Version: Introduced in Senate
Version Date: Jul 30, 2025
Last Updated: Nov 14, 2025 6:13 AM
[Congressional Bills 119th Congress]
[From the U.S. Government Publishing Office]
[S. 2560 Introduced in Senate
(IS) ]
<DOC>
119th CONGRESS
1st Session
S. 2560
To expand the imposition of sanctions under the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 with respect to human rights abuses in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China and to
counter the genocidal policies of the Government of the People's
Republic of China, and for other purposes.
_______________________________________________________________________
IN THE SENATE OF THE UNITED STATES
July 30, 2025
Mr. Sullivan (for himself and Mr. Merkley) introduced the following
bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign
Relations
_______________________________________________________________________
A BILL
To expand the imposition of sanctions under the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 with respect to human rights abuses in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China and to
counter the genocidal policies of the Government of the People's
Republic of China, and for other purposes.
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the
United States of America in Congress assembled,
[From the U.S. Government Publishing Office]
[S. 2560 Introduced in Senate
(IS) ]
<DOC>
119th CONGRESS
1st Session
S. 2560
To expand the imposition of sanctions under the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 with respect to human rights abuses in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China and to
counter the genocidal policies of the Government of the People's
Republic of China, and for other purposes.
_______________________________________________________________________
IN THE SENATE OF THE UNITED STATES
July 30, 2025
Mr. Sullivan (for himself and Mr. Merkley) introduced the following
bill; which was read twice and referred to the Committee on Foreign
Relations
_______________________________________________________________________
A BILL
To expand the imposition of sanctions under the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 with respect to human rights abuses in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region of the People's Republic of China and to
counter the genocidal policies of the Government of the People's
Republic of China, and for other purposes.
Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the
United States of America in Congress assembled,
SECTION 1.
(a) Short Title.--This Act may be cited as the ``Uyghur Genocide
Accountability and Sanctions Act of 2025''.
(b) Table of Contents.--The table of contents for this Act is as
follows:
Sec. 1.
Sec. 2.
2020.
Sec. 3.
forced abortions or forced sterilizations.
Sec. 4.
other ethnic groups.
Sec. 5.
ethnic and religious groups oppressed by
the People's Republic of China.
the People's Republic of China.
Sec. 6.
meet criteria for imposition of sanctions.
Sec. 7.
genocide and crimes against humanity.
Sec. 8.
Region.
Sec. 9.
contracts.
Sec. 10.
the Xinjiang Uyghur Autonomous Region.
Sec. 11.
citizens in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region.
Region.
Sec. 12.
prohibited seafood imports in supply chain
for food procurement.
for food procurement.
Sec. 13.
originating or processed in the People's
Republic of China.
Republic of China.
SEC. 2.
2020.
(a) In General.--
(a) In General.--
Section 6 of the Uyghur Human Rights Policy Act of
2020 (Public Law 116-145; 22 U.
2020 (Public Law 116-145; 22 U.S.C. 6901 note) is amended--
(1) in subsection
(a) --
(A) in paragraph
(1) --
(i) in the matter preceding subparagraph
(A) , by striking ``persons in Xinjiang Uyghur
Autonomous Region'' and inserting ``persons
residing in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region or members of those groups in countries
outside of the People's Republic of China'';
and
(ii) by inserting after subparagraph
(F) the following:
``
(G) Systematic rape, coercive abortion, forced
sterilization, or involuntary contraceptive
implantation policies and practices.
``
(H) Human trafficking for the purpose of organ
removal.
``
(I) Forced separation of children from their
parents to be placed in boarding schools.
``
(J) Forced deportation or refoulement to the
People's Republic of China.'';
(B) by redesignating paragraph
(2) as paragraph
(3) ; and
(C) by inserting after paragraph
(1) the following:
``
(2) Additional matters to be included.--The President
shall include in the report required by paragraph
(1) an
identification of--
``
(A) each foreign person that knowingly provides
significant goods, services, or technology to or for a
person identified in the report; and
``
(B) each foreign person that knowingly engages in
a significant transaction relating to any of the acts
described in subparagraphs
(A) through
(J) of paragraph
(1) .'';
(2) in subsection
(b) , by striking ``subsection
(a)
(1) ''
and inserting ``subsection
(a) ''; and
(3) by amending subsection
(d) to read as follows:
``
(d) Implementation; Regulatory Authority.--
``
(1) Implementation.--The President may exercise all
authorities provided under
(1) in subsection
(a) --
(A) in paragraph
(1) --
(i) in the matter preceding subparagraph
(A) , by striking ``persons in Xinjiang Uyghur
Autonomous Region'' and inserting ``persons
residing in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region or members of those groups in countries
outside of the People's Republic of China'';
and
(ii) by inserting after subparagraph
(F) the following:
``
(G) Systematic rape, coercive abortion, forced
sterilization, or involuntary contraceptive
implantation policies and practices.
``
(H) Human trafficking for the purpose of organ
removal.
``
(I) Forced separation of children from their
parents to be placed in boarding schools.
``
(J) Forced deportation or refoulement to the
People's Republic of China.'';
(B) by redesignating paragraph
(2) as paragraph
(3) ; and
(C) by inserting after paragraph
(1) the following:
``
(2) Additional matters to be included.--The President
shall include in the report required by paragraph
(1) an
identification of--
``
(A) each foreign person that knowingly provides
significant goods, services, or technology to or for a
person identified in the report; and
``
(B) each foreign person that knowingly engages in
a significant transaction relating to any of the acts
described in subparagraphs
(A) through
(J) of paragraph
(1) .'';
(2) in subsection
(b) , by striking ``subsection
(a)
(1) ''
and inserting ``subsection
(a) ''; and
(3) by amending subsection
(d) to read as follows:
``
(d) Implementation; Regulatory Authority.--
``
(1) Implementation.--The President may exercise all
authorities provided under
section 203 of the International
Emergency Economic Powers Act (50 U.
Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1702) to carry out
this section.
``
(2) Regulatory authority.--The President shall issue such
regulations, licenses, and orders as necessary to carry out
this section.''.
(b) Effective Date; Applicability.--The amendments made by this
section--
(1) take effect on the date of the enactment of this Act;
and
(2) apply with respect to the first report required by
this section.
``
(2) Regulatory authority.--The President shall issue such
regulations, licenses, and orders as necessary to carry out
this section.''.
(b) Effective Date; Applicability.--The amendments made by this
section--
(1) take effect on the date of the enactment of this Act;
and
(2) apply with respect to the first report required by
section 6
(a)
(1) of the Uyghur Human Rights Policy Act of 2020
submitted after such date of enactment.
(a)
(1) of the Uyghur Human Rights Policy Act of 2020
submitted after such date of enactment.
SEC. 3.
FORCED ABORTIONS OR FORCED STERILIZATIONS.
Section 801 of the Admiral James W.
Relations Authorization Act, Fiscal Years 2000 and 2001 (8 U.S.C.
1182e) is amended--
(1) in subsection
(a) , by striking ``may not'' each place
it appears and inserting ``shall not''; and
(2) by striking subsection
(c) and inserting the following:
``
(c) Waiver.--The Secretary of State may waive the prohibitions in
subsection
(a) with respect to a foreign national if the Secretary--
``
(1) determines that--
``
(A) the foreign national is not directly
complicit in atrocities, specifically the oversight of
programs or policies the intent of which is to destroy,
in whole or in part, a national, ethnic, racial, or
religious group through the use of forced
sterilization, forced abortion, or other egregious
population control policies;
``
(B) admitting or paroling the foreign national
into the United States is necessary--
``
(i) to permit the United States to comply
with the Agreement regarding the Headquarters
of the United Nations, signed at Lake Success
on June 26, 1947, and entered into force
November 21, 1947, between the United Nations
and the United States, or other applicable
international obligations of the United States;
or
``
(ii) to carry out or assist law
enforcement activity of the United States; and
``
(C) it is important to the national security
interest of the United States to admit or parole the
foreign national into the United States; and
``
(2) provides written notification to the appropriate
congressional committees containing a justification for the
waiver.
``
(d) Notice.--The Secretary of State shall make a public
announcement whenever the prohibitions under subsection
(a) are imposed
under this section.
``
(e) Information Requested by Congress.--The Secretary of State,
upon the request of a Member of Congress, shall provide information
about the use of the prohibitions under subsection
(a) , including the
number of times such prohibitions were imposed, disaggregated by
country and by year and whether additional sanctions under any other
Act were employed to advance the purposes of this section.''.
1182e) is amended--
(1) in subsection
(a) , by striking ``may not'' each place
it appears and inserting ``shall not''; and
(2) by striking subsection
(c) and inserting the following:
``
(c) Waiver.--The Secretary of State may waive the prohibitions in
subsection
(a) with respect to a foreign national if the Secretary--
``
(1) determines that--
``
(A) the foreign national is not directly
complicit in atrocities, specifically the oversight of
programs or policies the intent of which is to destroy,
in whole or in part, a national, ethnic, racial, or
religious group through the use of forced
sterilization, forced abortion, or other egregious
population control policies;
``
(B) admitting or paroling the foreign national
into the United States is necessary--
``
(i) to permit the United States to comply
with the Agreement regarding the Headquarters
of the United Nations, signed at Lake Success
on June 26, 1947, and entered into force
November 21, 1947, between the United Nations
and the United States, or other applicable
international obligations of the United States;
or
``
(ii) to carry out or assist law
enforcement activity of the United States; and
``
(C) it is important to the national security
interest of the United States to admit or parole the
foreign national into the United States; and
``
(2) provides written notification to the appropriate
congressional committees containing a justification for the
waiver.
``
(d) Notice.--The Secretary of State shall make a public
announcement whenever the prohibitions under subsection
(a) are imposed
under this section.
``
(e) Information Requested by Congress.--The Secretary of State,
upon the request of a Member of Congress, shall provide information
about the use of the prohibitions under subsection
(a) , including the
number of times such prohibitions were imposed, disaggregated by
country and by year and whether additional sanctions under any other
Act were employed to advance the purposes of this section.''.
SEC. 4.
OTHER ETHNIC GROUPS.
(a) Authorization.--
(1) In general.--Using funds appropriated to the Department
of State in annual appropriations Acts under the heading
``development assistance'', the Secretary of State is
authorized, subject to the requirements under chapters 1 and 10
of part I of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C. 2151
et seq.) and
(a) Authorization.--
(1) In general.--Using funds appropriated to the Department
of State in annual appropriations Acts under the heading
``development assistance'', the Secretary of State is
authorized, subject to the requirements under chapters 1 and 10
of part I of the Foreign Assistance Act of 1961 (22 U.S.C. 2151
et seq.) and
section 634A of such Act (22 U.
(A) to provide the assistance described in
paragraph
(2) to individuals who--
(i) belong to the Uyghur, Kazakh, Kyrgyz,
or another oppressed ethnic group in the
People's Republic of China;
(ii) experienced torture, forced
sterilization, rape, forced abortion, forced
labor, or other atrocities in the People's
Republic of China; and
(iii) are residing outside of the People's
Republic of China; and
(B) to build local capacity for the assistance
described in paragraph
(2) through--
(i) grants to treatment centers and
programs in foreign countries in accordance
with
paragraph
(2) to individuals who--
(i) belong to the Uyghur, Kazakh, Kyrgyz,
or another oppressed ethnic group in the
People's Republic of China;
(ii) experienced torture, forced
sterilization, rape, forced abortion, forced
labor, or other atrocities in the People's
Republic of China; and
(iii) are residing outside of the People's
Republic of China; and
(B) to build local capacity for the assistance
described in paragraph
(2) through--
(i) grants to treatment centers and
programs in foreign countries in accordance
with
section 130
(b) of the Foreign Assistance
Act of 1961 (22 U.
(b) of the Foreign Assistance
Act of 1961 (22 U.S.C. 2152
(b) ); and
(ii) research and training to health care
providers outside of such treatment centers or
programs in accordance with
section 130
(c) (2) of such Act.
(c) (2) of such Act.
(2) Authorized assistance.--The assistance described in
this paragraph is--
(A) medical care;
(B) physical therapy; and
(C) psychological support.
(b) Briefing.--Not later than 1 year after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to the
Committee on Foreign Relations of the Senate and the Committee on
Foreign Affairs of the House of Representatives a report that
describes--
(1) the direct care or services provided in foreign
countries for individuals described in subsection
(a)
(1)
(A) ;
and
(2) any projects started or supported in foreign countries
to provide the care or services described in paragraph
(1) .
(c) Federal Share.--Not more than 50 percent of the costs of
providing the assistance authorized under subsection
(a) may be paid by
the United States Government.
(2) Authorized assistance.--The assistance described in
this paragraph is--
(A) medical care;
(B) physical therapy; and
(C) psychological support.
(b) Briefing.--Not later than 1 year after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to the
Committee on Foreign Relations of the Senate and the Committee on
Foreign Affairs of the House of Representatives a report that
describes--
(1) the direct care or services provided in foreign
countries for individuals described in subsection
(a)
(1)
(A) ;
and
(2) any projects started or supported in foreign countries
to provide the care or services described in paragraph
(1) .
(c) Federal Share.--Not more than 50 percent of the costs of
providing the assistance authorized under subsection
(a) may be paid by
the United States Government.
SEC. 5.
ETHNIC AND RELIGIOUS GROUPS OPPRESSED BY THE PEOPLE'S
REPUBLIC OF CHINA.
(a)
REPUBLIC OF CHINA.
(a)
=== Finding ===
-Congress finds that the genocide and crimes against
humanity perpetrated by officials of the Government of the People's
Republic of China in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region aim to erase
the distinct cultural, religious, and linguistic heritage of oppressed
ethnic and religious groups.
(b) Sense of Congress.--It is the sense of Congress that the United
States Government should use its diplomatic, development, and cultural
activities to promote the preservation of cultural, religious, and
linguistic heritages of ethnic and religious groups in the People's
Republic of China threatened by officials of the Government of People's
Republic of China.
(c) Report Required.--Not later than 1 year after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to the
Committee on Foreign Relations of the Senate and the Committee on
Foreign Affairs of the House of Representatives a report that--
(1) assesses the feasibility of establishing a grant
program to assist communities facing threats to their cultural,
religious, and linguistic heritage from officials of the
Government of the People's Republic of China; and
(2) provides recommendations for Congress with respect to
whether such a program needs additional authorities or funding.
(d) Authorization of Appropriations.--There is authorized to be
appropriated $2,000,000 for each of fiscal years 2026 through 2029, to
support the establishment of a Repressed Cultures Preservation
Initiative within the Smithsonian Institution to pool Institution-wide
efforts toward research, exhibitions, and education related to the
cultural, religious, and linguistic heritage of ethnic and religious
groups the cultures of which are threatened by repressive regimes,
including officials of the Government of People's Republic of China.
SEC. 6.
MEET CRITERIA FOR IMPOSITION OF SANCTIONS.
(a) In General.--Not later than 60 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of the Treasury, in consultation
with the Secretary of State and the Attorney General, shall--
(1) determine whether any entity specified in subsection
(b) --
(A) is responsible for or complicit in, or has
directly or indirectly engaged in, serious human rights
abuses against Uyghurs or other predominantly Muslim
ethnic groups in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region
of the People's Republic of China; or
(B) meets the criteria for the imposition of
sanctions under--
(i) the Global Magnitsky Human Rights
Accountability Act (22 U.S.C. 10101 et seq.);
(ii) section 6 of the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 (Public Law 116-145; 22
U.S.C. 6901 note);
(iii) section 105, 105A, 105B, or 105C of
the Comprehensive Iran Sanctions,
Accountability, and Divestment Act of 2010 (22
U.S.C. 8514, 8514a, 8514b, and 8514c);
(iv) Executive Order 13818 (50 U.S.C. 1701
note; relating to blocking the property of
persons involved in serious human rights abuse
or corruption), as amended on or after the date
of the enactment of this Act; or
(v) Executive Order 13553 (50 U.S.C. 1701
note; relating to blocking property of certain
persons with respect to serious human rights
abuses by the Government of Iran and taking
certain other actions), as amended on or after
the date of the enactment of this Act;
(2) if the Secretary of the Treasury determines under
paragraph
(1) that an entity is responsible for or complicit
in, or has directly or indirectly engaged in, serious human
rights abuses described in subparagraph
(A) of that paragraph
or meets the criteria for the imposition of sanctions described
in subparagraph
(B) of that paragraph, include the entity on
the list of specially designated nationals and blocked persons
maintained by the Office of Foreign Assets Control; and
(3) submit to Congress a report on that determination that
includes the reasons for the determination.
(b) Entities Specified.--An entity specified in this subsection is
any of the following:
(1) Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
(2) Shenzhen Huada Gene Technology Co., Ltd. (BGI Group).
(3) Tiandy Technologies Co., Ltd.
(4) Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.
(5) China Electronics Technology Group Co.
(6) Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd.
(7) ByteDance Ltd.
(c) Form of Report.--The report required by subsection
(a)
(3) shall
be submitted in unclassified form, but may include a classified annex.
(a) In General.--Not later than 60 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of the Treasury, in consultation
with the Secretary of State and the Attorney General, shall--
(1) determine whether any entity specified in subsection
(b) --
(A) is responsible for or complicit in, or has
directly or indirectly engaged in, serious human rights
abuses against Uyghurs or other predominantly Muslim
ethnic groups in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region
of the People's Republic of China; or
(B) meets the criteria for the imposition of
sanctions under--
(i) the Global Magnitsky Human Rights
Accountability Act (22 U.S.C. 10101 et seq.);
(ii) section 6 of the Uyghur Human Rights
Policy Act of 2020 (Public Law 116-145; 22
U.S.C. 6901 note);
(iii) section 105, 105A, 105B, or 105C of
the Comprehensive Iran Sanctions,
Accountability, and Divestment Act of 2010 (22
U.S.C. 8514, 8514a, 8514b, and 8514c);
(iv) Executive Order 13818 (50 U.S.C. 1701
note; relating to blocking the property of
persons involved in serious human rights abuse
or corruption), as amended on or after the date
of the enactment of this Act; or
(v) Executive Order 13553 (50 U.S.C. 1701
note; relating to blocking property of certain
persons with respect to serious human rights
abuses by the Government of Iran and taking
certain other actions), as amended on or after
the date of the enactment of this Act;
(2) if the Secretary of the Treasury determines under
paragraph
(1) that an entity is responsible for or complicit
in, or has directly or indirectly engaged in, serious human
rights abuses described in subparagraph
(A) of that paragraph
or meets the criteria for the imposition of sanctions described
in subparagraph
(B) of that paragraph, include the entity on
the list of specially designated nationals and blocked persons
maintained by the Office of Foreign Assets Control; and
(3) submit to Congress a report on that determination that
includes the reasons for the determination.
(b) Entities Specified.--An entity specified in this subsection is
any of the following:
(1) Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
(2) Shenzhen Huada Gene Technology Co., Ltd. (BGI Group).
(3) Tiandy Technologies Co., Ltd.
(4) Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.
(5) China Electronics Technology Group Co.
(6) Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd.
(7) ByteDance Ltd.
(c) Form of Report.--The report required by subsection
(a)
(3) shall
be submitted in unclassified form, but may include a classified annex.
SEC. 7.
GENOCIDE AND CRIMES AGAINST HUMANITY.
(a) In General.--Not later than 30 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to the
Committee on Foreign Relations of the Senate and the Committee on
Foreign Affairs of the House of Representatives a strategy for
countering propaganda and other messaging from news and information
sources associated with the Government of the People's Republic of
China or entities associated with the Chinese Communist Party or
influenced by the Chinese Communist Party or the Government of the
People's Republic of China that--
(1) deny the genocide, crimes against humanity, and other
egregious human rights abuses experienced by Uyghurs and other
predominantly Muslim ethnic groups in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region;
(2) spread propaganda regarding the role of the United
States Government in imposing economic and reputational costs
on the Chinese Communist Party or the Government of the
People's Republic of China for its ongoing genocide;
(3) target Uyghurs and other people who publicly oppose the
Government of the People's Republic of China's genocidal
policies and forced labor practices, including the detention
and intimidation of their family members; or
(4) increase pressure on member countries of the United
Nations to deny or defend genocide or other egregious
violations of internationally recognized human rights in the
People's Republic of China within international organizations
and multilateral fora, including at the United Nations Human
Rights Council.
(b) Strategy Elements.--The strategy required under subsection
(a) shall include--
(1) existing messaging strategies and specific broadcasting
efforts to counter the propaganda described in paragraphs
(1) and
(2) of subsection
(a) and the reach of such strategies and
efforts to audiences targeted by such propaganda;
(2) specific metrics used for determining the success or
failure of the messaging strategies and media efforts to reach
targeted audiences through radio, television, social media,
print, and any other means of broadcasting or media and an
analysis of the impact of such strategies and efforts;
(3) a description of any new or pilot messaging strategies
and media efforts expected to be implemented during the 12-
month period beginning on the date of the enactment of this Act
and an explanation of the need for such strategies and efforts;
(4) measurable goals to be completed during the 12-month
period beginning on the date of the enactment of this Act and
tangible outcomes for expanding broadcasting efforts and
countering propaganda; and
(5) estimates of additional funding needed to counter the
propaganda described in paragraphs
(1) and
(2) of subsection
(a) .
(c) Funding.--The Secretary of State is authorized to use amounts
made available for the Countering PRC Influence Fund under
(a) In General.--Not later than 30 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to the
Committee on Foreign Relations of the Senate and the Committee on
Foreign Affairs of the House of Representatives a strategy for
countering propaganda and other messaging from news and information
sources associated with the Government of the People's Republic of
China or entities associated with the Chinese Communist Party or
influenced by the Chinese Communist Party or the Government of the
People's Republic of China that--
(1) deny the genocide, crimes against humanity, and other
egregious human rights abuses experienced by Uyghurs and other
predominantly Muslim ethnic groups in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region;
(2) spread propaganda regarding the role of the United
States Government in imposing economic and reputational costs
on the Chinese Communist Party or the Government of the
People's Republic of China for its ongoing genocide;
(3) target Uyghurs and other people who publicly oppose the
Government of the People's Republic of China's genocidal
policies and forced labor practices, including the detention
and intimidation of their family members; or
(4) increase pressure on member countries of the United
Nations to deny or defend genocide or other egregious
violations of internationally recognized human rights in the
People's Republic of China within international organizations
and multilateral fora, including at the United Nations Human
Rights Council.
(b) Strategy Elements.--The strategy required under subsection
(a) shall include--
(1) existing messaging strategies and specific broadcasting
efforts to counter the propaganda described in paragraphs
(1) and
(2) of subsection
(a) and the reach of such strategies and
efforts to audiences targeted by such propaganda;
(2) specific metrics used for determining the success or
failure of the messaging strategies and media efforts to reach
targeted audiences through radio, television, social media,
print, and any other means of broadcasting or media and an
analysis of the impact of such strategies and efforts;
(3) a description of any new or pilot messaging strategies
and media efforts expected to be implemented during the 12-
month period beginning on the date of the enactment of this Act
and an explanation of the need for such strategies and efforts;
(4) measurable goals to be completed during the 12-month
period beginning on the date of the enactment of this Act and
tangible outcomes for expanding broadcasting efforts and
countering propaganda; and
(5) estimates of additional funding needed to counter the
propaganda described in paragraphs
(1) and
(2) of subsection
(a) .
(c) Funding.--The Secretary of State is authorized to use amounts
made available for the Countering PRC Influence Fund under
section 7043
(c) (2) of the Department of State, Foreign Operations, and Related
Programs Appropriations Act, 2022 (division K of Public Law 117-103;
136 Stat.
(c) (2) of the Department of State, Foreign Operations, and Related
Programs Appropriations Act, 2022 (division K of Public Law 117-103;
136 Stat. 646) to develop and carry out the strategy required under
subsection
(a) .
Programs Appropriations Act, 2022 (division K of Public Law 117-103;
136 Stat. 646) to develop and carry out the strategy required under
subsection
(a) .
SEC. 8.
REGION.
The Secretary of State may provide assistance, including financial
and technical assistance, as necessary and appropriate, to support the
efforts of entities, including nongovernmental organizations with
expertise in international criminal investigations and law, to address
genocide, crimes against humanity, and their constituent crimes by the
Government of the People's Republic of China by--
(1) collecting, documenting, and archiving evidence,
including the testimonies of victims and visuals from social
media, and preserving the chain of custody for such evidence;
(2) identifying suspected perpetrators of genocide and
crimes against humanity;
(3) conducting criminal investigations of atrocity crimes,
including by developing indigenous investigative and judicial
skills through partnerships, direct mentoring, and providing
the necessary equipment and infrastructure to effectively
adjudicate cases for use in prosecutions in domestic courts,
hybrid courts, and internationalized domestic courts;
(4) supporting investigations conducted by foreign
countries, civil society groups, and multilateral
organizations, such as the United Nations; and
(5) supporting and protecting witnesses participating in
such investigations.
The Secretary of State may provide assistance, including financial
and technical assistance, as necessary and appropriate, to support the
efforts of entities, including nongovernmental organizations with
expertise in international criminal investigations and law, to address
genocide, crimes against humanity, and their constituent crimes by the
Government of the People's Republic of China by--
(1) collecting, documenting, and archiving evidence,
including the testimonies of victims and visuals from social
media, and preserving the chain of custody for such evidence;
(2) identifying suspected perpetrators of genocide and
crimes against humanity;
(3) conducting criminal investigations of atrocity crimes,
including by developing indigenous investigative and judicial
skills through partnerships, direct mentoring, and providing
the necessary equipment and infrastructure to effectively
adjudicate cases for use in prosecutions in domestic courts,
hybrid courts, and internationalized domestic courts;
(4) supporting investigations conducted by foreign
countries, civil society groups, and multilateral
organizations, such as the United Nations; and
(5) supporting and protecting witnesses participating in
such investigations.
SEC. 9.
CONTRACTS.
(a) Prohibition.--The head of an executive agency may not enter
into a contract for the procurement of goods or services with or for
any of the following:
(1) Any person identified in the report required by
(a) Prohibition.--The head of an executive agency may not enter
into a contract for the procurement of goods or services with or for
any of the following:
(1) Any person identified in the report required by
section 6
(a) of the Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 (Public Law
116-145; 22 U.
(a) of the Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 (Public Law
116-145; 22 U.S.C. 6901 note).
(2) Any person that mined, produced, or manufactured goods,
wares, articles, and merchandise detained and denied entry into
the United States by U.S. Customs and Border Protection
pursuant to
section 3 of the Act entitled ``An Act to ensure
that goods made with forced labor in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region of the People's Republic of China do not
enter the United States market, and for other purposes'',
approved December 23, 2021 (Public Law 117-78; 22 U.
that goods made with forced labor in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region of the People's Republic of China do not
enter the United States market, and for other purposes'',
approved December 23, 2021 (Public Law 117-78; 22 U.S.C. 6901
note) (commonly referred to as the ``Uyghur Forced Labor
Prevention Act'').
(3) Any person that the head of the executive agency
determines, with the concurrence of the Secretary of State,
facilitates the genocide and human rights abuses occurring in
the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of the People's Republic
of China.
(4) Any person, program, project, or activity that--
(A) contributes to forced labor, particularly
through the procurement of any goods, wares, articles,
and merchandise mined, produced, or manufactured
wholly, or in part, in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region or by the forced labor of ethnic Uyghurs or
other persecuted individuals or groups in the People's
Republic of China; or
(B) violates internationally recognized worker
rights of individuals in the People's Republic of
China.
(b) Consultations.--The head of each executive agency shall consult
with the Forced Labor Enforcement Task Force, established under
Autonomous Region of the People's Republic of China do not
enter the United States market, and for other purposes'',
approved December 23, 2021 (Public Law 117-78; 22 U.S.C. 6901
note) (commonly referred to as the ``Uyghur Forced Labor
Prevention Act'').
(3) Any person that the head of the executive agency
determines, with the concurrence of the Secretary of State,
facilitates the genocide and human rights abuses occurring in
the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of the People's Republic
of China.
(4) Any person, program, project, or activity that--
(A) contributes to forced labor, particularly
through the procurement of any goods, wares, articles,
and merchandise mined, produced, or manufactured
wholly, or in part, in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region or by the forced labor of ethnic Uyghurs or
other persecuted individuals or groups in the People's
Republic of China; or
(B) violates internationally recognized worker
rights of individuals in the People's Republic of
China.
(b) Consultations.--The head of each executive agency shall consult
with the Forced Labor Enforcement Task Force, established under
section 741 of the United States-Mexico-Canada Agreement Implementation Act (19
U.
U.S.C. 4681), with respect to the implementation of subsection
(a)
(2) .
(c) Report Required.--Not later than 180 days after the date of the
enactment of this Act, the President shall submit a report on the
implementation of this section to--
(1) the Committee on Finance, the Committee on Foreign
Relations, and the Committee on Homeland Security and
Governmental Affairs of the Senate; and
(2) the Committee on Ways and Means, the Committee on
Foreign Affairs, and the Committee on Oversight and Government
Reform of the House of Representatives.
(d) === Definitions. ===
-In this section:
(1) Executive agency.--The term ``executive agency'' has
the meaning given the term in
(a)
(2) .
(c) Report Required.--Not later than 180 days after the date of the
enactment of this Act, the President shall submit a report on the
implementation of this section to--
(1) the Committee on Finance, the Committee on Foreign
Relations, and the Committee on Homeland Security and
Governmental Affairs of the Senate; and
(2) the Committee on Ways and Means, the Committee on
Foreign Affairs, and the Committee on Oversight and Government
Reform of the House of Representatives.
(d) === Definitions. ===
-In this section:
(1) Executive agency.--The term ``executive agency'' has
the meaning given the term in
section 133 of title 41, United
States Code.
States Code.
(2) Internationally recognized worker rights.--The term
``internationally recognized worker rights'' has the meaning
given in
(2) Internationally recognized worker rights.--The term
``internationally recognized worker rights'' has the meaning
given in
section 507 of the Trade Act of 1974 (19 U.
SEC. 10.
THE XINJIANG UYGHUR AUTONOMOUS REGION.
(a) In General.--Not later than 90 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to
Congress--
(1) a determination with respect to whether the practice of
forced organ harvesting has occurred in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region and to what extent the practice has been used
from 2017 to the date of the enactment of this Act; and
(2) subject to the determination required by paragraph
(1) ,
a strategy to address forced organ harvesting in the People's
Republic of China and hold accountable individuals and entities
engaged in the practice of human trafficking for the purpose of
organ removal.
(b) Matters To Be Included.--The strategy required by subsection
(a) shall include--
(1) specific steps to be taken to address the practice of
forced organ harvesting in the People's Republic of China and
an analysis of what efforts in the past, if any, proved to be
an effective deterrent;
(2) details on bilateral and multilateral diplomatic
outreach to address the issue of forced organ harvesting,
including the number and level of diplomatic discussions that
have occurred with member states of the Organisation of Islamic
Cooperation on the issue of forced organ harvesting and organ
tourism by citizens of such member states to the People's
Republic of China; and
(3) details on the use of existing rewards programs of the
Department of State to seek actionable information on forced
organ harvesting in the People's Republic of China and whether
additional authorities or funding are needed from Congress to
expand such programs for that purpose.
(c) Consultations.--The Secretary of State may consult with the
Director of National Intelligence and the head of any other relevant
Federal agency in carrying out the requirements of subsection
(a) .
(a) In General.--Not later than 90 days after the date of the
enactment of this Act, the Secretary of State shall submit to
Congress--
(1) a determination with respect to whether the practice of
forced organ harvesting has occurred in the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region and to what extent the practice has been used
from 2017 to the date of the enactment of this Act; and
(2) subject to the determination required by paragraph
(1) ,
a strategy to address forced organ harvesting in the People's
Republic of China and hold accountable individuals and entities
engaged in the practice of human trafficking for the purpose of
organ removal.
(b) Matters To Be Included.--The strategy required by subsection
(a) shall include--
(1) specific steps to be taken to address the practice of
forced organ harvesting in the People's Republic of China and
an analysis of what efforts in the past, if any, proved to be
an effective deterrent;
(2) details on bilateral and multilateral diplomatic
outreach to address the issue of forced organ harvesting,
including the number and level of diplomatic discussions that
have occurred with member states of the Organisation of Islamic
Cooperation on the issue of forced organ harvesting and organ
tourism by citizens of such member states to the People's
Republic of China; and
(3) details on the use of existing rewards programs of the
Department of State to seek actionable information on forced
organ harvesting in the People's Republic of China and whether
additional authorities or funding are needed from Congress to
expand such programs for that purpose.
(c) Consultations.--The Secretary of State may consult with the
Director of National Intelligence and the head of any other relevant
Federal agency in carrying out the requirements of subsection
(a) .
SEC. 11.
CITIZENS IN THE XINJIANG UYGHUR AUTONOMOUS REGION.
(a) In General.--The Secretary of State shall, as soon as
practicable after the date of the enactment of this Act, begin
compiling information on the family members of United States citizens
and legal permanent residents detained or missing in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region, particularly those detained to silence or
intimidate United States citizens or legal permanent residents engaged
in human rights advocacy or journalism or those arrested because they
participated in programs carried out by the Department of State,
including--
(1) Gulshan Abbas;
(2) Ekpar Asat; and
(3) employees of Radio Free Asia.
(b) Use of Information.--The information compiled under subsection
(a) should be used by United States Government officials and Members of
Congress during interactions with officials from the Government of the
People's Republic of China.
(c) Aggregation of Information.--The Secretary of State should
consider aggregating the information compiled under subsection
(a) for
Members of Congress by State and congressional district of the United
States citizens and legal permanent residents described in subsection
(a) .
(d) Consultations.--In carrying out subsection
(a) , the Secretary
of State should consult with the Uyghur-American community to ensure
that concerns about the safety of their families are taken into
account.
(a) In General.--The Secretary of State shall, as soon as
practicable after the date of the enactment of this Act, begin
compiling information on the family members of United States citizens
and legal permanent residents detained or missing in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region, particularly those detained to silence or
intimidate United States citizens or legal permanent residents engaged
in human rights advocacy or journalism or those arrested because they
participated in programs carried out by the Department of State,
including--
(1) Gulshan Abbas;
(2) Ekpar Asat; and
(3) employees of Radio Free Asia.
(b) Use of Information.--The information compiled under subsection
(a) should be used by United States Government officials and Members of
Congress during interactions with officials from the Government of the
People's Republic of China.
(c) Aggregation of Information.--The Secretary of State should
consider aggregating the information compiled under subsection
(a) for
Members of Congress by State and congressional district of the United
States citizens and legal permanent residents described in subsection
(a) .
(d) Consultations.--In carrying out subsection
(a) , the Secretary
of State should consult with the Uyghur-American community to ensure
that concerns about the safety of their families are taken into
account.
SEC. 12.
PROHIBITED SEAFOOD IMPORTS IN SUPPLY CHAIN FOR FOOD
PROCUREMENT.
Not later than 180 days after the date of the enactment of this
Act, the Inspector General of the Department of Defense shall submit to
the congressional defense committees (as defined in
PROCUREMENT.
Not later than 180 days after the date of the enactment of this
Act, the Inspector General of the Department of Defense shall submit to
the congressional defense committees (as defined in
section 101
(a) of
title 10, United States Code) a report assessing whether the Department
has policies and procedures in place to verify that the food the
Department procures does not include seafood originating in the
People's Republic of China the importation of which is prohibited under
(a) of
title 10, United States Code) a report assessing whether the Department
has policies and procedures in place to verify that the food the
Department procures does not include seafood originating in the
People's Republic of China the importation of which is prohibited under
section 307 of the Tariff Act of 1930 (19 U.
pursuant to a presumption under--
(1) section 3 of the Act entitled ``An Act to ensure that
goods made with forced labor in the Xinjiang Autonomous Region
of the People's Republic of China do not enter the United
States market, and for other purposes'', approved December 23,
2021 (Public Law 117-78; 22 U.S.C. 6901 note) (commonly
referred to as the ``Uyghur Forced Labor Prevention Act''); or
(2) section 302A of the North Korea Sanctions and Policy
Enhancement Act of 2016 (22 U.S.C. 9241a).
(1) section 3 of the Act entitled ``An Act to ensure that
goods made with forced labor in the Xinjiang Autonomous Region
of the People's Republic of China do not enter the United
States market, and for other purposes'', approved December 23,
2021 (Public Law 117-78; 22 U.S.C. 6901 note) (commonly
referred to as the ``Uyghur Forced Labor Prevention Act''); or
(2) section 302A of the North Korea Sanctions and Policy
Enhancement Act of 2016 (22 U.S.C. 9241a).
SEC. 13.
ORIGINATING OR PROCESSED IN THE PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA.
(a) Prohibition on Procurement of Seafood Originating or Processed
in the People's Republic of China for Military Dining Facilities.--
(1) In general.--Except as provided by paragraph
(2) or
(3) , the Secretary of Defense may not enter into a contract for
the procurement of seafood or seafood products that originate
or are processed in the People's Republic of China for use in
military dining facilities, including galleys onboard United
States naval vessels.
(2) Exceptions.--
(A) Undue burden.--The Secretary of Defense, or a
designee of the Secretary, may grant exceptions to the
prohibition under paragraph
(1) to facilities on
military installations located outside of the United
States if such prohibition would unduly burden or
prevent seafood and seafood products from being served
at such facility.
(B) United states vessels visiting foreign ports.--
The Secretary of Defense, or a designee of the
Secretary, may grant exceptions to the prohibition
under paragraph
(1) to United States vessels visiting
foreign ports.
(3) Waiver.--The Secretary of Defense may waive the
prohibition under paragraph
(1) .
(b) Prohibition on Sales of Seafood Originating in the People's
Republic of China at Commissary Stores.--
(1) In general.--
CHINA.
(a) Prohibition on Procurement of Seafood Originating or Processed
in the People's Republic of China for Military Dining Facilities.--
(1) In general.--Except as provided by paragraph
(2) or
(3) , the Secretary of Defense may not enter into a contract for
the procurement of seafood or seafood products that originate
or are processed in the People's Republic of China for use in
military dining facilities, including galleys onboard United
States naval vessels.
(2) Exceptions.--
(A) Undue burden.--The Secretary of Defense, or a
designee of the Secretary, may grant exceptions to the
prohibition under paragraph
(1) to facilities on
military installations located outside of the United
States if such prohibition would unduly burden or
prevent seafood and seafood products from being served
at such facility.
(B) United states vessels visiting foreign ports.--
The Secretary of Defense, or a designee of the
Secretary, may grant exceptions to the prohibition
under paragraph
(1) to United States vessels visiting
foreign ports.
(3) Waiver.--The Secretary of Defense may waive the
prohibition under paragraph
(1) .
(b) Prohibition on Sales of Seafood Originating in the People's
Republic of China at Commissary Stores.--
(1) In general.--
Section 2484 of title 10, United States
Code, is amended by adding at the end the following new
subsection:
``
(l) Prohibition on Sales of Seafood Originating in the People's
Republic of China.
Code, is amended by adding at the end the following new
subsection:
``
(l) Prohibition on Sales of Seafood Originating in the People's
Republic of China.--
``
(1) In general.--Except as provided by paragraph
(2) , raw
or processed seafood or seafood products originating in the
People's Republic of China may not be sold at commissary
stores.
``
(2) Waiver.--The Secretary of Defense may waive the
prohibition under paragraph
(1) .''.
(2) Briefing on compliance.--
subsection:
``
(l) Prohibition on Sales of Seafood Originating in the People's
Republic of China.--
``
(1) In general.--Except as provided by paragraph
(2) , raw
or processed seafood or seafood products originating in the
People's Republic of China may not be sold at commissary
stores.
``
(2) Waiver.--The Secretary of Defense may waive the
prohibition under paragraph
(1) .''.
(2) Briefing on compliance.--
Section 2481
(c) (4) of such
title is amended--
(A) in subparagraph
(D) , by striking ``; and'' and
inserting a semicolon;
(B) by redesignating subparagraph
(E) as
subparagraph
(F) ; and
(C) by inserting after subparagraph
(D) the
following new subparagraph
(E) :
``
(E) an assessment of compliance with the
prohibition under
(c) (4) of such
title is amended--
(A) in subparagraph
(D) , by striking ``; and'' and
inserting a semicolon;
(B) by redesignating subparagraph
(E) as
subparagraph
(F) ; and
(C) by inserting after subparagraph
(D) the
following new subparagraph
(E) :
``
(E) an assessment of compliance with the
prohibition under
title is amended--
(A) in subparagraph
(D) , by striking ``; and'' and
inserting a semicolon;
(B) by redesignating subparagraph
(E) as
subparagraph
(F) ; and
(C) by inserting after subparagraph
(D) the
following new subparagraph
(E) :
``
(E) an assessment of compliance with the
prohibition under
section 2484
(l) of this title; and''.
(l) of this title; and''.
(3) Transition rules.--
(A) Applicability.--The prohibition under
subsection
(l) of
(3) Transition rules.--
(A) Applicability.--The prohibition under
subsection
(l) of
section 2484 of title 10, United
States Code, as added by paragraph
(1) , shall apply on
and after the date that is 30 days after the date of
the enactment of this Act.
States Code, as added by paragraph
(1) , shall apply on
and after the date that is 30 days after the date of
the enactment of this Act.
(B) Disposal of remaining stock.--The Director of
the Defense Commissary Agency may determine how to
dispose of any stock covered by the prohibition under
subsection
(l) of
(1) , shall apply on
and after the date that is 30 days after the date of
the enactment of this Act.
(B) Disposal of remaining stock.--The Director of
the Defense Commissary Agency may determine how to
dispose of any stock covered by the prohibition under
subsection
(l) of
section 2484 of title 10, United
States Code, as added by paragraph
(1) , that remains as
of the date described in subparagraph
(A) .
States Code, as added by paragraph
(1) , that remains as
of the date described in subparagraph
(A) .
(c) Effective Date.--The prohibitions under this section, and the
amendments made by this section, shall take effect 90 days after the
date of the enactment of this Act.
<all>
(1) , that remains as
of the date described in subparagraph
(A) .
(c) Effective Date.--The prohibitions under this section, and the
amendments made by this section, shall take effect 90 days after the
date of the enactment of this Act.
<all>